Donnerstag, 22. Dezember 2011
Mittwoch, 21. Dezember 2011
Farbe im Schnee
Als ob ich jemals etwas anderes machen würde, aber gut ;)
Ich hatte ja schon geschrieben, dass ein Pullover aus dem neuen Norweger-Muster Buch unbedingt gestrickt werden will. Und zwar dieser Sami-Pullover :D
Naturfarbene Wolle ist ja fast immer im Haus (oder zumindest auf dem Weg ins Haus, dank dem Wollschaf ;) )
Aber da der Pulli ja auch farbige Muster hat, musste ich färben. Mach ich ja üüüberhaupt nicht gerne *g*
Von links nach rechts:
Schurwollgarn, gefärbt mit
Blauer Seidenmalfarbe; Krapp,1. Zug; Zwiebel, 1. Zug; Krapp+Zwiebel, ; Zwiebel, 2. Zug;
Kammzug, Ziebel; Krapp+Zwiebel.
Die ersten drei Garne werden dann mit naturfarbenem Garn zum Pullover verstrickt. Ich freu mich drauf :)
And as I was in this wintery mood, I decided to dye some wool for the next knitting project. I always have some undyed yarn in my stash. So I dyed some skeins with blue silk paint, madder and onion skins.
I'll use blue, red and yellow for the sami sweater from the Norwegian Handknits book I bought recently.
Merry Yule!
Ich wünsche euch viel Licht und Geborgenheit, schöne Momente mit eueren Lieben und ein wenig Auszeit vom großen Weltentrubel ;)
Have a lot of warm light and many happy moments with your loved ones!
Montag, 19. Dezember 2011
Plätzchen-Nachschub
Da muss irgendwo ein Loch drin sein, so schnell, wie die immer leer sind. Also muss frau für Nachschub sorgen.
Baileys-Plätzchen
Zutaten:
150 g Butter
200 g Puderzucker
1 Pk. Vanillezucker
250 g Mehl
60 g Speisestärke
250 ml Baileys
Zubereitung:
Alle Zutaten vermischen, den Likör zuletzt langsam einrühren. Mit dem Spritzbeutel auf einBlech mit Backpapier spritzen. Bei 160 Grad ca. 5 - 8 min. backen. Die Plätzchen müssen hell bleiben.
Honig-Karamell-Kekse
Zutaten:
5 El Honig (hier lässt sich alter kristallisierter Honig wunderbar verarbeiten)
1 Fläschchen Vanille Aroma zum Backen
3 El Sirup (Zuckerrübe, Ahorn oder ähnliches)
200 ml Sahne
50 g brauner Zucker
100 g Butter
250 g Mehl
1 Tl Backpulver
1 Ei
Zubereitung:
1. Honig mit dem Vanille Aroma, braunem Zucker und Sirup im Topf ca. 5 min. unter Rühren kochen. Nach und nach die Sahne dazugeben und weitere 5 min. sprudelnd kochen lassen. Die Butter dazugeben und den Topf vom Herd nehmen. Masse abkühlen lassen.
2. Mehl und Backpulver mischen und in die abgekühlte Masse rühren, zusammen mit dem Ei. Der Teig muss abgedeckt 1 Stunde ruhen.
3. Blech mit Backpapier auslegen und mit 2 Teelöffeln kleine Häufchen auf das Papier setzten.
Ca. 15 Minuten bei 160 Grad backen.
Freitag, 16. Dezember 2011
Chaoskette
So, jetzt aber mal zu blogrelevanten Dingen ;)
Dieses Kollier ist aus Dingen entstanden, die sich noch in meinen Schubladen versteckt hatten. Ich sollte öfter nach Dingen suchen, die ich nicht finde, dafür tauchen ganz viele andere tolle Sachen auf ;)
Länge: 45 cm
Material: Schmuckdraht, Citrin, Karneol, Süßwasserperlen, Bergkristall mit Einschlüssen
So, this necklace resulted from looking for things in my drawers, which I couldn't find. But I found a load of other pretty things and so I put them together. I think it turned out nicely :)
Length: 45 cm
Materials: Wire, citrine, carnelian, freshwater pearls, rock crystal with inclusions
Donnerstag, 15. Dezember 2011
Surprise Plant
(Nein, lass es, keine billigen Witze über diverse Volksstämme in diesem Blog :P [die betreffende Person sollte sich jetzt angesprochen fühlen, alle anderen: Bitte diesen Einschub überspringen.])
genauer beguckt. Und siehe da, die Überraschung des Tages: Eines der verschrumpelten Dinger hat sich tatsächlich ans Licht getraut :D
Ich weiß nur leider nicht mehr, was genau ich da versenkt habe, ist ja auch schon einige Wochen her und mein Gedächtnis wird nicht jünger ;)
Die Chancen stehen also 50:50. Entweder, die Olive hat das Rennen gemacht oder eine Zitrone. Ich behalte das mal im Auge *g*
Und wenn man nicht schlafen kann, alle Stein-Einpack-Aufträge ordnungsgemäß erledigt hat und gerade noch so schön im Friemelmodus ist, kann man auch gleich weiter Steine einpacken, so wie diesen Rosenquarz.
Der kommt allerdings nicht in den Shop, der ist schon anderweitig verplant.
Now the problem is, I can't remember what exactly I put in there, whether it's an olive tree or a lemon tree. Well, I'll keep an eye on it *g*
I couldn't sleep tonight (as most recent nights...) and was still in a "stone netting flow", so I went on and made this rose quartz pendant. But not for the shop, it has an other purpose yet ;)
Dienstag, 13. Dezember 2011
Samstag, 10. Dezember 2011
Schüchterne Mondin
Oder auf gut Deutsch: Es gab eine Mondfinsternis ;) Und wie ja schon im letzten Post geschrieben, anscheinend die letzte bei uns sichtbare bis 2015.
Also hat sich das Druilein die Fotoausrüstung geschnappt und ist den Berg hinaufgeklettert, um der Marburger Suppenschüssel zu entkommen und über den Rand gucken zu können.
Irgendwie kletter ich in letzter Zeit andauernd im Dunkeln irgendwelche matschigen Hügel mit glitschigem Laub hoch. Langsam wird das auffällig.
Naja, auf jeden Fall hat sich's gelohnt, finde ich. Und kein anderer Mensch an meinem Lieblings-Mond-guck-Platz :D
Das erste Bild der Reihe entstand um16:56 , das letzte Mondfoto um 17:14.
So I got together my photo equipment and went up the hill to my favourite moon watching spot. I wondered that no one was there to watch the moon, but I was very happy to be alone up there. ;)
As my city, Marburg in Hesse, is shaped like a bowl I could not see the moon until it was over the edge of that bowl. So the first pic was taken at 16:56, the last one at 17:14.
Freitag, 9. Dezember 2011
Lesefutter
Achja, morgen die letzte Mondfinsternis hierzulande vor 2015 nicht verpassen!! Eine totale wird's wohl hier nicht werden, aber die Mondin soll als liegende Sichel über den Himmel ziehen. Klingt toll :)
Also, zurück zu den Büüüchern :D
Dann mal zu Nummer 1:
Birker, Caprice: Gestricktes aus Wald & Wiese - Blumen, Tiere & Früchte, Christophorus Verlag, Freiburg, 2011.
In diesem kleinen, feinen Buch mit tollen Fotos werden 14 Strickprojekte vorgestellt. Die Anleitungen sind kurz und übersichtlich, die Strickschrift gut erklärt und der Schwierigkeitsgrad wird für jedes Projekt angegeben.
Auf den ersten Blick sind mir schon ein paar nette Teile aufgefallen, die bald nachgearbeitet werden wollen ;)
Und weiter geht's.
Ewing, Thor: Viking Clothing, The History Press, Stroud, Gloucestershire, 2009.
Eine gute Quelle bei der Recherche wikingerzeitlicher Kleidung. Das Buch beschäftigt sich mit den Schwerpunkten der Männerkleidung, Frauenkleidung, der Herstellung von Textilien und der gesellschaftlichen Rolle von Kleidung zur Zeit der Wikinger.
Noch eines:
Burchert, Irene: Ostpreußische Jostenbänder, Husum Verlag, Husum, 2007.
Das Heft zeigt anschaulich 19 Bandwebprojekte mit genauem Einzugsplan und Webbrief. Dazu gibt es noch einige Infos zur Bandweberei allgemein. Ein schönes Musterbuch, das sicherlich auch bald zum Einsatz kommt :)
Und jetzt zu meinem Favoriten :)
Flanders, Sue u. Kosel, Janine: Norwegermuster selbstgestrickt, Leopold Stocker Verlag, Graz, 2011
Ein schöner Strick- und Schmökerschinken mit tollen Anleitungen, Mustercharts und 34 Projekten, die von norwegischen Originalen inspiriert wurden und in unterschiedliche Schwierigkeitsgrade eingeteilt wurden. Nebenbei gibt es noch allerhand Infos zur Historie der Strickteile und auch noch einige leckere norwegische Rezepte dazu ;) Weitere Handarbeitstechniken, die zur Fertigstellung mancher Projekte verwendet werden, sind mit Text und Bild gut erklärt.
Ein Pullover und ein Schultertuch müssen demnächst einfach nachgestrickt werden, die anderen Sachen sollte ich vielleicht gleichmäßig über das nächste Jahr verteilen. Sonst häng ich ja nur noch an der Nadel ;) Und das wäre ja schade für die ganzen anderen Nicht-Stricksachen, die auch alle noch in meinem Kopf herumspuken.
Donnerstag, 8. Dezember 2011
Nacht-Falter
Die Faltblätter für den beleuchteten Stern hatte ich schon fertig zugeschnitten im Bastelladen gekauft. In den Stern habe ich dann einfach eine Lichterkette mit 20 Birnchen gestopft. Eigentlich wollte ich den Stern aufhängen, aber mittlerweile gefällt er mir besser, wenn er einfach so liegt *g*
Für Stern Nr. 2 habe ich Geschenkpapier in Quadrate geschnitten. Beim Zusammenbauen war das Papier etwas labberig, aber nachdem alle Spitzen geschlossen waren, wurde das Sternchen dann doch recht stabil.
Auch auf der Fensterbank geht es zur Zeit hoch her, der Weihnachtskaktus steht mal wieder in voller Blüte. Allerdings war es vorhin schon zu dunkel, um ein schönes Bild zu bekommen, deshalb gibt's erstmal ein etwas veraltetes Bild von der ersten Knospe ;)
Dafür gibt's aber eine schöne Sicht auf's Schloss vom Dienstag:
Wer noch mehr Bilder von abendlichen Streifzügen durch Marburg sehen will, sollte mal hier klicken ;)
Plätzchen habe ich auch gebacken, die obligatorischen Bailey's Plätzchen und natürlich auch wieder Honig-Karamell-Kekse. Für Letztere habe ich schon wieder eine Ladung Karamell auf dem Herd stehen, die sind einfach immer viel zu schnell wieder weg. Die Dose muss wohl irgendwo ein ganz großes Loch haben. anders lässt sich das nicht erklären.
Mittwoch, 7. Dezember 2011
Minz-Sirup
Das Rezept für 2 Liter Sirup:
100g frische Minze mit Stängeln waschen, etwas zerschnippeln und mit 650g Zucker und 2l Wasser aufkochen und ca. 5min köcheln lassen. Abgedeckt mindestens 4 Stunden ziehen lassen.
Nach der Ruhezeit alles nochmals aufkochen und durch ein Tuch oder feines Sieb heiß in gut gereinigte Flaschen abfüllen.
Sehr lecker im Tee, demnächst wird mal ein Minz-Eis ausprobiert. Uns der Salbei wird dann auch noch heiß gebadet ;)
So here's my recipe for 2l mint syrup.
Wash 100g fresh mint, chop it a bit and cook it with 650g sugar and 2l water for some minutes. Let the mixture rest for at least 4 hours. Bring it to boil again and strain the hot syrup into bottles which should be rinsed very well before.
It's delicious with your tee and I'll try to make some ice cream with the syrup.
Literarisches Blog-Stöckchen
Die Regeln lauten wie folgt:
Nimm ein Buch zur Hand.
Schlage Seite 123 auf.
Suche den fünften Satz auf der Seite.
Poste die nächsten drei Sätze.
Wirf das Stöcken weiter.
Na dann.
Einmal, aber nur ein einziges Mal, hatte Finbarr das Gefühl, als befänden die Abtrünnigen sich ganz in der Nähe. Es war an der Ostküste gewesen, direkt oberhalb der Liffey-Bucht. Dort war er an einem verlassenen Strand einer alten Frau begegnet und hatte sie gefragt, ob sie irgendwelche Fremden gesehen habe.
Rutherford, Edward, Die Prinzen von Irland - Die große Dublin-Saga, Karl Blessing Verlag, München, 2005.
Tolles Buch, dessen Story im 5. Jh. ansetzt und bis in die Tudorzeit die Geschehnisse und entwicklungen rund um Dublin anhand eines Clans beschreibt. Muss ich mir mal wieder reinziehen :)
Und ich werfe das Stöckchen weiter an Raka und Fimbulmyrk :)
Dienstag, 29. November 2011
Winterliches Recycling
Wobei, einfaches Papier war es nicht wirklich, sondern... *Kindergartenmodus_an* ... Klopapierrollen *g*
Ich habe die Rollen aber nicht wie früher zu seeeehr stylishen Ferngäsern verklebt, sondern erst etwas plattgedrückt, dann in Streifen geschnitten und diese dann wieder miteinander verklebt.
I took some paper rolls, flattened them and cut them into thin stripes. Then I glued those slices together, ready was the star/snowflake :)
Montag, 28. November 2011
Noch mehr Selbu Strikking
Hathui hatte nach einer Anleitung für die Handschuhe gefragt. Für die, die ich gestrickt hatte, gab es nur ein Muster, die Anleitung auf der Seite habe ich nicht genommen, sondern in Runden gestrickt, wie bei Socken. Aber die Muster sind sehr schön, deshalb hier der Link.
Ich habe gerade noch ein Paar in Arbeit, ein anderes Muster und eine andere Technik, den Daumen zu stricken. Dazu gibt es auch eine fertige Anleitung, allerdings auf Norwegisch. Aber ich bin damit gut zurechtgekommen. Und zur Not gibt es ja Google Translate ;)
Nachdem auf dem Tisch wieder latz für andere Dinge ist, als Stoffballen und Schnittmuster, habe ich mal den Tischläufer ausgepackt, den meine Mutter mir mitgebracht hatte. Und siehe da, NOCH MEHR Åttebladrosen *g*
Und der Rest von der Moosausbeute wurde auch verwertet, genauso wie der Ast, der sich im Wald an mich geklammert hat.
Und nein, Mama, ich pass auf und zünde nix an, keine Bange ;P
I started another pair of mittens with a different instruction, including a different solution to knit the thumb. It's written in Norwegian, but I was able to follow the instructions quite well. Google translate does the job for the tricky parts ;)
Then I had a look at the table runner my mam got me and what a surprise...
EVEN MORE Åttebladroses *g*
Sonntag, 27. November 2011
Selbu Votter
Das Muster besteht aus einer großen Åttebladrose, gewürzt mit etwas Zickzack und Gekringel ;)
Den Strickring, der das Stricken mit mehreren Farben vereinfacht, habe ich gesucht und natürlich nicht gefunden, er muss also in den unendlichen Weiten der Strickkisten bei meinen Eltern liegen. Also schnell selber einen neuen aus Draht gebastelt. Läuft *g*
Für den ersten ernstgemeinten Versuch seit langer Zeit, mit zwei Farben brauchbare Handschuhe zu stricken gar nicht so schlecht :)